Transliteration
Bismi Allahi arrahmani arraheem
English
In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
Chinese
奉至仁至慈的真主之名
Farsi
به نام خداوند بخشنده بخشایشگر
Indonesian
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
Spanish
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
Turkish
Rahmân ve Rahîm olan Allah'in ismiyle.
Urdu
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
Bangla
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
Tamil
அனைத்துப்புகழும்,அகிலங்கள் எல்லாவற்றையும் படைத்து வளர்த்துப் பரிபக்குவப்படுத்தும் (நாயனான) அல்லாஹ்வுக்கே ஆகும்.
Transliteration
Alhamdu lillahi rabbi alAAalameen
English
[All] praise is [due] to Allah , Lord of the worlds -
Chinese
一切贊頌,全歸真主,全世界的主,
Farsi
ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است.
Indonesian
Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.
Malay
Segala puji tertentu bagi Allah, Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan sekalian alam.
Spanish
Alabado sea Alá, Señor del universo,
Turkish
Hamd o âlemlerin Rabbi,
Urdu
سب طرح کی تعریف خدا ہی کو (سزاوار) ہے جو تمام مخلوقات کا پروردگار ہے Bangla
Tamil
(அவன்) அளவற்ற அருளாளன், நிகரற்ற அன்புடையோன்.
Transliteration
Arrahmani arraheem
English
The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
Chinese
至仁至慈的主,
Farsi
(خداوندی که) بخشنده و بخشایشگر است (و رحمت عام و خاصش همگان را فرا گرفته).
Indonesian
Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
Malay
Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.
Spanish
el Compasivo, el Misericordioso,
Turkish
O Rahmân ve Rahim,
Urdu
بڑا مہربان نہایت رحم والا
Bangla
যিনি নিতান্ত মেহেরবান ও দয়ালু।
Tamil
(அவனே நியாயத்) தீர்ப்பு நாளின் அதிபதி(யும் ஆவான்).
Transliteration
Maliki yawmi addeen
English
Sovereign of the Day of Recompense.
Chinese
報應日的主。
Farsi
(خداوندی که) مالک روز جزاست.
Indonesian
Yang menguasai di Hari Pembalasan.
Malay
Yang Menguasai pemerintahan hari Pembalasan (hari Akhirat).
Spanish
Dueño del día del Juicio,
Turkish
O, din gününün maliki Allah'in.
Urdu
انصاف کے دن کا حاکم
Bangla
যিনি বিচার দিনের মালিক।
Tamil
(இறைவா!) உன்னையே நாங்கள் வணங்குகிறோம், உன்னிடமே நாங்கள் உதவியும் தேடுகிறோம்.
Transliteration
Iyyaka naAAbudu wa-iyyaka nastaAAeen
English
It is You we worship and You we ask for help.
Chinese
我們只崇拜你,只求你祐助,
Farsi
(پروردگارا!) تنها تو را میپرستیم؛ و تنها از تو یاری میجوییم.
Indonesian
Hanya Engkaulah yang kami sembah, dan hanya kepada Engkaulah kami meminta pertolongan.
Malay
Engkaulah sahaja (Ya Allah) Yang Kami sembah, dan kepada Engkaulah sahaja kami memohon pertolongan.
Spanish
A Ti solo servimos y a Ti solo imploramos ayuda.
Turkish
Ancak sana ederiz kullugu, ibadeti ve ancak senden dileriz yardimi, inayeti. (Ya Rab!).
Urdu
(اے پروردگار) ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تجھ ہی سے مدد مانگتے ہیں Bangla
Tamil
நீ எங்களை நேர் வழியில் நடத்துவாயாக!
Transliteration
Ihdina assirata almustaqeem
English
Guide us to the straight path -
Chinese
求你引導我們上正路,
Farsi
ما را به راه راست هدایت کن...
Indonesian
Tunjukilah kami jalan yang lurus,
Malay
Tunjukilah kami jalan yang lurus.
Spanish
Dirígenos por la vía recta,
Turkish
Hidayet eyle bizi dogru yola,
Urdu
ہم کو سیدہے رستے پر چلا
Bangla
আমাদেরকে সরল পথ দেখাও,
Tamil
(அது) நீ எவர்களுக்கு அருள் புரிந்தாயோ அவ்வழி.
Transliteration
Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala addalleen
English
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.
Chinese
你所祐助者的路,不是受譴怒者的路,也不是迷誤者的路。
Farsi
راه کسانی که آنان را مشمول نعمت خود ساختی؛ نه کسانی که بر آنان غضب کردهای؛ و نه گمراهان.
Indonesian
Malay
Iaitu jalan orang-orang yang Engkau telah kurniakan nikmat kepada mereka, bukan (jalan) orang-orang yang Engkau telah murkai, dan bukan pula (jalan) orang-orang yang sesat.
Spanish
la vía de los que Tú has agraciado, no de los que han incurrido en la ira, ni de los extraviados.
Turkish
O kendilerine nimet verdigin mutlu kimselerin yoluna; o gazaba ugramislarin ve o sapmislarin yoluna degil.
Urdu
ان لوگوں کے رستے جن پر تو اپنا فضل وکرم کرتا رہا نہ ان کے جن پر غصے ہوتا رہا اور نہ گمراہوں کے Bangla
Tamil
(அது) உன் கோபத்துக்கு ஆளானோர் வழியுமல்ல, நெறி தவறியோர் வழியுமல்ல.